
Cherry valley
櫻花谷-花茶包裝
春,又踏進了這座山谷,清透的空氣里到處彌漫著百花的香甜。一座座階梯狀的茶山宛如一架架綠色的巨大梯子直通向蔚藍色的云空,四處恰到好處的點簇著一團團棉花般柔軟的淡粉。這是山谷里精靈們玩耍的樂園,也是山谷因此而得名的原由。每年的三月櫻花谷都會被當地的村民們打破幾日寂靜,人們踏著輕快步伐生怕吵擾到這里的片刻寧靜,大家以嫻熟的技藝采摘著大自然賜予村莊最珍貴的饋贈——漫山的野花。余暉將盡,男男女女們載著滿框的歡樂和收獲帶著山谷最后的一縷喧鬧漸漸消失在山谷清幽的小路上。
—
In the spring, I stepped into the valley, and the clear air was filled with the sweetness of flowers. The stepped tea mountain is like a huge green ladder that leads straight to the blue sky, and a cluster of cotton-like soft powder is clustered around the right place. This is the paradise where the elves in the valley play, and the reason why the valley is named. Every year in March, the Sakura Valley will be broken by the local villagers for a few days. People are walking at a brisk pace and are afraid of the quiet moments of this place. Everyone picks the most precious gift from nature to the village with skillful skills. Wildflowers. The afterglow will be done, the men and women carrying the full frame of joy and harvest with the last hustle and bustle of the valley gradually disappeared into the quiet path of the valley.
掃描二維碼分享到微信